effraction — [ efraksjɔ̃ ] n. f. • 1404; lat. jurid. effractura, d apr. fraction ♦ Dr. Bris de clôture (effraction extérieure) ou de serrures (effraction intérieure). Vol avec effraction. ⇒Fam. 4. casse, fric frac. Pénétrer dans une maison par effraction. ●… … Encyclopédie Universelle
effraction — (è fra ksion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. Fracture des clôtures d un lieu habité, soit en vue de vol, soit pour toute autre cause. Le vol avec effraction est réputé crime. • Ce maréchal lui montre des maisons couvertes de fer ; elles… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
effrazione — ef·fra·zió·ne s.f. 1. CO scasso, rottura | TS dir. circostanza aggravante dei reati di furto e di evasione 2. CO fig., deliberata violazione, spesso con gusto polemico, di norme e principi consolidati dalla tradizione {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
effrazione — /ef:ra tsjone/ s.f. [dal lat. mediev. effractio onis, der. di effractus, part. pass. di effringĕre rompere ]. (giur.) [forzatura di serrature, di dispositivi di sicurezza e sim.] ▶◀ Ⓖ scasso … Enciclopedia Italiana
briser — a {{t=g}}bridzô,{{/t}} id est, impetum facio, Inde Brizer, vel Briser, Conscindere, Rompre, nisi malis deducere a verbo {{t=g}}pridzéô,{{/t}} id est, diuido, seco. Briser fort menu, Comminuere, Concassare, Deterere, Frendere, Friare, Suffriare,… … Thresor de la langue françoyse
forcer — Forcer, tantost est contraindre, comme, Je le forceray de venir, Cogere, tantost prendre à force, comme, Il a forcé une fille, Rapere, vi constuprare, Tantost reduire à l extremité, comme, Voila un Cerf forcé des chiens, c est à dire qui plus n… … Thresor de la langue françoyse
huis — Huis, m. monosyllabum, C est une porte de chambre, salle, ou autre membre au dedans d un chasteau ou maison, car celle qui est à l entrée du chasteau ou de la maison ou de la court, s appele porte, dont vient que celuy qui est commis aux clefs de … Thresor de la langue françoyse
rompre — les ponts à ce que les ennemis n entrent en la ville, Rescindere pontes vt hostes vrbis aditu excludantur ex Liuio lib. 23. Rompre, Frangere, Confringere, Refringere, Rumpere, Obrumpere, Conficere, Scindere, Pertundere, Quassare. Fort rompre,… … Thresor de la langue françoyse
venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy … Thresor de la langue françoyse
effraction — eˈfrakshən, ə̇ˈ noun ( s) Etymology: French, modification (influenced by French ion) of Late Latin effractura, from Latin effractus (past participle of effringere to break open, from ex + fringere, from frangere to break) + ura ure more at break … Useful english dictionary